【感想】新版 古今和歌集 現代語訳付き

高田祐彦 / 角川ソフィア文庫
(10件のレビュー)

総合評価:

平均 4.0
1
2
1
0
0
  • 中身は最高なのだが、ちょっと工夫が必要

    愛読している分厚い文庫本の電子版ということで購入。
    内容は間違いなし。多すぎず少なすぎない訳・註が良し。

    なので、電子版としての見やすさ・読みやすさについてコメントしたいと思う。

    紙の本では右ページに歌(5首前後)、左ページに訳注という構成。
    ときどき次のページにずれ込むこともあるが、左右見開きで完結する形。
    が、電子版では「巻1 春歌上」の後にやっと訳注。
    つまり68首の後にやっと訳。ちょっと面倒くさい。

    参考までに、kindleで扱っていた講談社文庫の『万葉集』(中西進訳注)は、
    紙の書籍のレイアウトをそのまま使っていたので、それはそれでいいのだが、
    文字のみの拡大もできず、大画面で見ると解像度の悪さが目立った。
    もしこちらで出すなら解像度を何とかしてほしい。

    電子書籍は、小説のように前から後ろにまっすぐに読んでいく本は良いが、
    古典のように注釈を見るべき本は難しい。
    折角良い本なのだから、電子版にするに当たって、タップすると注釈にジャンプするなどの機能をつけたらいいのに、
    もったいない。

    本ストアで扱っている角川の古典について言うと、ビギナーズクラシックシリーズは
    一つ一つのチャプターが短いので特に問題はない。
    やはり問題は、全文+全訳(もしくは注解)が収録されているソフィアシリーズか。
    全部を見たわけではないが、だいたい、原文の各巻終わりに訳注もしくは注解がきている。
    ページ数にすると何十ページもあく。
    まあ、10インチ前後のタブレットで両面表示にするとめくるページ数は少なくなるが、
    それでは文庫本よりも大きくて重いではないか・・・何か本末転倒。
    何とかならんか角川・・・。

    まあ、訳の部分にブックマークを入れておいて行ったり来たりという感じで対応中。
    もしくは、Readerで原文+XperiaやiPhoneなど小型の端末で訳注を表示(位置情報を同期しない)したら
    それなりにコンパクトかつ便利に読めるか?
    思案中。

    <追記>
    Reader+iPhone5S(←手持ちの中では一番小さい端末)で試してみた。
    意外と悪くないかも(笑)
    続きを読む

    投稿日:2014.10.01

ブクログレビュー

"powered by"

  • suu-coo

    suu-coo

    古今和歌集に収録されている和歌は、その後の時代も様々な和歌に本歌取りされるなど、日本文化の原点ともいえる役割を果たしてきました。そんな古今和歌集を今一度しっかりとよんでみませんか。この本は現代語付きでとっつき易いです。続きを読む

    投稿日:2019.01.17

  • 波瀬龍

    波瀬龍

    【由来】


    【期待したもの】
    ・どれを買おうかという検討材料。

    【要約】


    【ノート】
    ・現代語訳が完備されてない方がいいから、やっぱりワイド版岩波文庫がいいかな。いつでも参照できるというのであれば電子書籍もありか。

    【目次】
    続きを読む

    投稿日:2018.10.28

  • katasima

    katasima

    747「月やあらぬ春は昔の春ならぬわが身一つはもとの身にして」(業平)は、この本の訳ではこう書かれている。
    「月はかつての月ではないのか、春は以前の春ではないのか。わが身一つはもとの身のままで。」……これって訳になってないと思うのだが。ほかにも疑問を覚える訳があり、私としては片桐洋一氏などの訳の方を勧めたい。続きを読む

    投稿日:2018.03.21

  • mk

    mk

    子規のバッシングにめげず古今和歌集。2017/7/10

    わかりにくいものもあるが、すんなりと情景や心が入ってくるものが多い。「源氏物語」に古今和歌集の歌を踏まえた箇所が多くあるのでその点からみてもおもしろかった。2017/9/25 読了続きを読む

    投稿日:2017.07.12

  • asami_san

    asami_san

    言の葉…
    四季のある国に生まれたことに感謝。
    昔も今も
    恋歌は切なくて美しい
    日本語は素晴らしいと改めて感じる。
    バッグに入れて持ち歩きたい一冊

    投稿日:2014.05.06

  • *. c i p *.

    *. c i p *.

    古今和歌集を探し回り
    小野小町の煌びやかな表紙に惹かれて
    こちらを購入しましたが、
    表紙のみならず 中身も素晴らしかったです。

    全文に現代語訳が付いていて、
    解説も付き 至れり尽くせりの一冊だと感じました。

    文庫本で これだけ親切な本は有り難い。
    初めてさんも和歌好きさんも買って損はないと思います。
    続きを読む

    投稿日:2014.04.11

Loading...

クーポンコード登録

登録

Reader Storeをご利用のお客様へ

ご利用ありがとうございます!

エラー(エラーコード: )

本棚に以下の作品が追加されました

追加された作品は本棚から読むことが出来ます

本棚を開くには、画面右上にある「本棚」ボタンをクリック

スマートフォンの場合

パソコンの場合

このレビューを不適切なレビューとして報告します。よろしいですか?

ご協力ありがとうございました
参考にさせていただきます。

レビューを削除してもよろしいですか?
削除すると元に戻すことはできません。