【感想】英語で伝える和のおみやげ図鑑

広田千悦子, ギャビン・フルー / 講談社
(3件のレビュー)

総合評価:

平均 2.5
0
0
1
1
0

ブクログレビュー

"powered by"

  • ちゃいこv

    ちゃいこv

    ライオンの強さにあこがれて
    狛犬(朝鮮)、シーサー(沖縄)、唐獅子(中国)
    マーライオンや、スフィンクスも同じなんだって!

    ダルマの色に意味があること
    犬張子のざるかぶり(笑)
    ひょうたんが邪気を吸い込む
    鈴に、霊力があること
    など、など知らなかったことが沢山!
    英訳の妙も、もちろん楽しめます(^_^);
    続きを読む

    投稿日:2016.07.18

  • 羊さん

    羊さん

    和の小物を英語で解説。
    イラストのかわいらしさで手に取ってみたけれど、特段に目新しい感じはなかった。

    投稿日:2013.03.04

  • phnet

    phnet

    広田 千悦子 (著), ギャビン・フルー (翻訳)
    外国人に喜ばれる伝統的な日本のおみやげを、平易な文章とかわいいイラストで紹介し、簡単な英訳を添えた本。招き猫・扇子・江戸切子など、紹介するおみやげは53点。どこでも入手できるものを取り上げた。続きを読む

    投稿日:2013.01.29

クーポンコード登録

登録

Reader Storeをご利用のお客様へ

ご利用ありがとうございます!

エラー(エラーコード: )

本棚に以下の作品が追加されました

追加された作品は本棚から読むことが出来ます

本棚を開くには、画面右上にある「本棚」ボタンをクリック

スマートフォンの場合

パソコンの場合

このレビューを不適切なレビューとして報告します。よろしいですか?

ご協力ありがとうございました
参考にさせていただきます。

レビューを削除してもよろしいですか?
削除すると元に戻すことはできません。