英語で話そう! 世界が恋する日本(ニッポン) ―会話のつかみもTwitterもこれでOK―
櫻井孝昌(著)
/アルク
作品情報
世界語になった日本発の50キーワード
アニメ、お弁当、カワイイ、ゴスロリ、コンビニ・・・
「好き」な気持ちを共通項にすれば、きっとつながる誰かがいる。世界はキミを待っている!
日本ポップカルチャーの伝道師として世界20カ国、のべ72都市で活動してきた櫻井孝昌氏が、世界の若者のココロを圧倒的につかんだ50のキーワードを厳選。会話のきっかけになる短い英文を使って、世界のラブコールに応えましょう。
本書の構成
Part I 世界はキミを待っている
櫻井氏による日本の若者に向けたメッセージ。世界の若者が日本のポップカルチャーに注目する今こそ、アニメやマンガなどの、日本人であれば誰もが親しんでいる文化的バックグランドを利用して、積極的に海外に出ていくべきだと提案しています。
Part II つながるキーワード
櫻井氏が世界での文化外交活動を通じて実感した、コミュニケーションに特に有効な日本発のキーワード50項目をピックアップ。それぞれにtwitterなどで使えるシンプルな英文、海外での反響を伝えるコラムや写真を掲載しています。海外から見たいまの日本の姿を再認識しながら、会話のきっかけをつかむ一言を世界語である英語で学びましょう。
●レベル:英語初級以上
【著者】櫻井孝昌(さくらい たかまさ) プロフィール
コンテンツメディアプロデューサー、作家、ジャーナリスト。企業や官公庁、アーティスト等の事業企画、イベント・メディアプロデュース等の仕事とならび、世界におけるアニメやファッションといった日本ポップカルチャーの立ち位置や外交上の意義について研究し、フィールドワークを進めている。世界20ヵ国のべ72都市で講演やファッションショーなど文化外交活動を実施中。外務省の有識者会議委員、「世界コスプレサミット」エグゼクティブアドバイザー等の役職も歴任。
もっとみる
商品情報
以下の製品には非対応です
この作品のレビュー
平均 3.3 (3件のレビュー)
-
海外オタク文化は本家と似て非なるもの
よく指摘されているが、海外文化交流系のオタク文化本をいくつか書いている著者、オタク事情には詳しい有能なビジネスマンのようだが、オタクではないなと思う。
また、…以下のオタクの負の側面も見事にオミットしている。
リア充対比、乖離(オタと原宿イケメンの属性は同一人物にまず宿らないw)、
突き詰めればば性的表現が男女ともにホットなキラーコンテンツであること(海外のイベントで未成年が立ち入れるエリアで販売したら逮捕ものだろう、欧米では炉は重罪では?)、
しかるにオタも腐女子も「忍ぶ」文化が根底にあるはずなのだが、著者の講演で「腐女子の人?」「はーい」と手を挙げる中国人のメンタリティーとは全く異なるものである。
そんな面倒臭い事情をこそげ落とし、外国人に分かりやすいパッケージ(こちらでは考えられない組合せ)で、商売にしようとしている。
このオタクゴロとでもいう方々には頑張ってもらって、日本のコンテンツ業界、観光業界のGDPを増大させるために貢献して頂きたいものである。
ああ、本書の例文ではいくつか笑えるものもあった。
「次のコミックシティでは私のスペースにきてください」
→シティに来る外国人女子は上級者かも
「少年同士の愛って、純粋だと思うの」
→とかいって男子人気キャラ同士がごりごりしている同人誌を買うのが我が国の腐女子
(本書ではこういうところがオミットされている)続きを読む投稿日:2018.10.29
日本のサブカル用語の英訳と、例文集が掲載されている。掲載用語数が50件というのが、少し寂しい気もするが、それなりに役立ちそう。本書によると、
やおい → yaoi
痛車 → itasha
同人誌… → doujinshi
らしい。これ、本当に通じるのだろうか??ちなみに、本書には載っていないが、
進撃の巨人 → Attack on Titan
銀河英雄伝説 → Legend of the Galactic Heroes
あたりも私にとっては重要な用語。(銀英伝のコスプレも、いずれやりたいと思っているので)
それから、ネイティブに聞いてみたところ、ワンカラ(または、ヒトカラ=ひとりカラオケ)は"single karaoke"でいいみたい。ただ、アニソンは"anison"ではダメで、ちゃんと"anime songs"と言わなきゃいけないのね…。"anison"でも(その手の人なら)通じそうな気がするけど。
それから、声優デビュー前(2009年当時)の上坂すみれのインタビューが載っている。これは貴重!!続きを読む投稿日:2014.03.02
新刊自動購入は、今後配信となるシリーズの最新刊を毎号自動的にお届けするサービスです。
- ・発売と同時にすぐにお手元のデバイスに追加!
- ・買い逃すことがありません!
- ・いつでも解約ができるから安心!
※新刊自動購入の対象となるコンテンツは、次回配信分からとなります。現在発売中の最新号を含め、既刊の号は含まれません。ご契約はページ右の「新刊自動購入を始める」からお手続きください。
※ご契約をいただくと、このシリーズのコンテンツを配信する都度、毎回決済となります。配信されるコンテンツによって発売日・金額が異なる場合があります。ご契約中は自動的に販売を継続します。
不定期に刊行される「増刊号」「特別号」等も、自動購入の対象に含まれますのでご了承ください。(シリーズ名が異なるものは対象となりません)
※再開の見込みの立たない休刊、廃刊、出版社やReader Store側の事由で契約を終了させていただくことがあります。
※My Sony IDを削除すると新刊自動購入は解約となります。
お支払方法:クレジットカードのみ
解約方法:マイページの「予約・新刊自動購入設定」より、随時解約可能です続巻自動購入は、今後配信となるシリーズの最新刊を毎号自動的にお届けするサービスです。
- ・発売と同時にすぐにお手元のデバイスに追加!
- ・買い逃すことがありません!
- ・いつでも解約ができるから安心!
- ・優待ポイントが2倍になるおトクなキャンペーン実施中!
※続巻自動購入の対象となるコンテンツは、次回配信分からとなります。現在発売中の最新巻を含め、既刊の巻は含まれません。ご契約はページ右の「続巻自動購入を始める」からお手続きください。
※ご契約をいただくと、このシリーズのコンテンツを配信する都度、毎回決済となります。配信されるコンテンツによって発売日・金額が異なる場合があります。ご契約中は自動的に販売を継続します。
不定期に刊行される特別号等も自動購入の対象に含まれる場合がありますのでご了承ください。(シリーズ名が異なるものは対象となりません)
※再開の見込みの立たない休刊、廃刊、出版社やReader Store側の事由で契約を終了させていただくことがあります。
※My Sony IDを削除すると続巻自動購入は解約となります。
お支払方法:クレジットカードのみ
解約方法:マイページの「予約自動購入設定」より、随時解約可能ですReader Store BOOK GIFT とは
ご家族、ご友人などに電子書籍をギフトとしてプレゼントすることができる機能です。
贈りたい本を「プレゼントする」のボタンからご購入頂き、お受け取り用のリンクをメールなどでお知らせするだけでOK!
ぜひお誕生日のお祝いや、おすすめしたい本をプレゼントしてみてください。※ギフトのお受け取り期限はご購入後6ヶ月となります。お受け取りされないまま期限を過ぎた場合、お受け取りや払い戻しはできませんのでご注意ください。
※お受け取りになる方がすでに同じ本をお持ちの場合でも払い戻しはできません。
※ギフトのお受け取りにはサインアップ(無料)が必要です。
※ご自身の本棚の本を贈ることはできません。
※ポイント、クーポンの利用はできません。クーポンコード登録
Reader Storeをご利用のお客様へ
ご利用ありがとうございます!
エラー(エラーコード: )
ご協力ありがとうございました
参考にさせていただきます。